Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Bhatarsaigh

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 7 spośród około 7
1
668
44Język źródłowy44
Francuski Il n’y a pas encore de violettes
Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.

Ukończone tłumaczenia
Angielski The Spring Goddess
Hiszpański Todavía no hay violetas.
Esperanto La Diino de la Printempo
Portugalski brazylijski Ainda não há violetas
Niemiecki Es gibt noch keine Veilchen
Włoski Non ci sono ancora violette
Rumuński ZeiÅ£a Primăverii
10
Język źródłowy
Angielski Best Regards
Best Regards
Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.

Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic

Ukończone tłumaczenia
Francuski Cordialement
Szwedzki Med vänlig hälsning
Arabski أجمل التحيات
56
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Arabski الف شكر لمساعدتك لي بترجمة النشيد الوطني السعودية...
الف شكر لمساعدتك لي
بترجمة النشيد الوطني السعودية

شكرا لك

Ukończone tłumaczenia
Angielski Thousands of thanks for your help you gave me in translating the Saudi national anthem...
1